Hace 38 años, el suelo patrio nos restregó en el alma nuestra vulnerabilidad ante la naturaleza, especialmente cuando se vuelve protagonista de la historia. Por mera retórica y hábito atribuimos sentimientos a fenómenos naturales: la “furia de los elementos”, una…
El Mes de la Herencia Hispana por Xánath Caraza
El miércoles 4 de octubre de 6 a 8 p.m.Johnson County Arts & Heritage Center8788 Metcalf Avenue, Overland Park, KS 66212 ¡Únase al Centro de Arte y Herencia del Condado de Johnson para disfrutar de una agradable velada en celebración…
Capítulo Siete en Librería El Deleite
Editorial Capítulo Siete sigue trabajando en lograr sinergias con librerías independientes, de manera que los títulos de sus colecciones estén más cerca de potenciales lectores. En esta ocasión, Librería El Deleite, ubicada en el Estado de México (Manuel M. Ponce…
Hablar de legados
A pesar de estar medianamente atenta a lo que ocurre en la sociedad literaria, y de la conciencia inculcada sobre que las conexiones y el historial familiar han elevado a más personas con estas características sobre las que no, apenas…
Novedades en Capítulo Siete | Poesía
Editorial Capítulo Siete nos comparte el par de novedades que se integran a la colección Berceos de esta casa editorial. El primero de ellos es el poemario Esto es un recuerdo de Miguel Arredondo. “Obra intimista que explora el recuerdo, a través…
“Palabra de mar y otros mitos” de Leobardo Hernández
Tuve la oportunidad de leer el primer poemario del poeta Luis Leobardo Hernández Sánchez (22 de agosto de 1989) el pasado mes de agosto. Si bien conozco al poeta desde hace varios años, ha sido una grata sorpresa toparme con…
De reflejo a expresión
En la discusión sobre la naturaleza del lenguaje poético, un cambio importante consistió en considerarlo como una expresión y ya no como un reflejo de la realidad. Este cambio en ha enriquecido la perspectiva teórica y, a través de ella,…
“Rituel”, “Force ancestrale” y “Musique aquatique” por Xánath Caraza
Hoy les comparto tres de mis poemas, originalmente escritos en español, traducidos al francés por Justine Temeyissa Patalé. La coordinadora de estas traducciones estuvo a cargo de la poeta, narradora, editora y fotógrafa venezolana Carmen Reverón. Justine Temeyissa Patalé es una…