Los combatientes es una novela desesperada. Los combatientes es una novela sediciosa. Los combatientes es una novela biliosa. Los combatientes no es una novela. Habría que redefinir la palabra novela. Lo haré yo mismo. Novela: obra literaria (larga) donde predomina…
‘Balamkú’ en Casa del Lago UV
El pasado jueves, 13 de junio, a las 19 hrs. en Casa del Lago UV en la ciudad de Xalapa, Veracruz se presentó mi más reciente poemario, Balamkú. Entre torrenciales lluvias, la Maestra Xóchitl Salinas Martínez y la Doctora Lourdes…
Violencia, la justa
Le ofrezco mi última novela a una lectora —lleva un libro en la mano— y me pregunta: «¿Es de crímenes?». Me quedo pensativo. O más bien: me quedo impasible-mosqueado. O sea, que por fuera estoy normal y por dentro estoy…
Entrevista a Luis Alberto Ambroggio por Xánath Caraza
Luis Alberto Ambroggio ha sido calificado por la Revista de la Casa de América, como “«Representante destacado en la vanguardia de la poesía hispanoamericana en los Estados Unidos», es miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, de la…
Convocatoria junio 2019
Amigos, los invitamos a participar en esta convocatoria en las categorías de cuento, poema, minificción, ensayo, reseña literaria, traducción, crónica, obra plástica y fotografía. ¡Participen y corran la voz! Bases: Las colaboraciones se recibirán en archivo adjunto, formato Word, imágenes…
Capítulo Siete se suma al libro digital
Nuestro proyecto hermano Editorial Capítulo Siete está por incursionar al libro digital con su más reciente antología poética Otras voces nos agitan (reúne a 20 poetas mexicanos), ePub con el que abrirán esta nueva opción de publicación. Sus libros electrónicos…
La RAE y yo
Asistenta. Asistenta está bien. Siempre en femenino. Porque ¿a cuántos empleados de hogar conoces tú? En el diccionario de la RAE, un empleado de hogar también puede ser masculino. Puede. Por una vez, la RAE se adelanta. Y define lo…
_Balamkú_: El regreso a la fuente por Alain Lawo-Sukam
Balamkú (poemario bilingüe, español, inglés) por Xánath Caraza traducido del español al inglés por Sandra Kingery Pandora Lobo Estepario Production Press abril de 2019 En el rico repertorio literario de Xánath Caraza, se destaca el poemario bilingüe Balamkú. Este chez…
El clítoris de Camille (Diego Medrano)
Este es mi tercer Medrano. Los he terminado los tres. Sin saltarme ni una coma. Solo termino uno de cada veinte (libros que empiezo). Muchos los dejo en la tercera página. Si no tienen estilo, no me interesan. Lo que…
Entrevista a Natasa Lambrou por Xánath Caraza
Natasa Lambrou (Atenas, Grecia, 1971) es licenciada en Lengua y Cultura Hispanas por la Universidad Abierta de Grecia, con posgrado en Traducción, Comunicación y Mundo Editorial por la Universidad Aristóteles de Tesalónica. Asistió a talleres de traducción (de griego a español)…