Cuando traducimos a poetas específicos, encontramos retos lingüísticos, desentrañamos secretos y desarrollamos vínculos placenteros al profundizar en sus mundos literarios, como es el caso de Don Cellini, poeta, traductor, fotógrafo y profesor emérito en la Universidad de Adrian, en Michigan,…
Para comenzar: poesía en la selva
Leer poesía en voz alta es intercambiar luz, ritmo, palabra e ideas con otros. En ocasiones somos afortunados por hacer presentaciones frente a una audiencia, en otras ocasiones somos afortunados por leer poesía en lugares que son importantes para nosotros mismos.…
¿Cómo te inicias en la traducción literaria?
La traducción literaria, como hemos explorado en entradas anteriores, a través de la experiencia de traductores de diferentes regiones del mundo, sigue siendo uno de los medios para divulgar la literatura entre países. He pedido a la Doctora Sandra Kingery…
Y, para ti, ¿qué es la traducción literaria?
Hoy responden traductores de India, Chile, Italia, México, Grecia, Bélgica y EE. UU. Desde Aligarh, Uttar Padresh en India, Neetta Porwal, escritora, traductora y editora de la Revista Kritya, nos dice: “La traducción es como un arte. Como artista, dibuja…
La traducción literaria: traducir es aprender sobre otros paradigmas y sobre nosotros mismos
Traducir es aprender sobre otros paradigmas y sobre nosotros mismos. Ser competente como traductor literario es una especialidad por sí misma, agrego a esto que ser traductor no es ser interprete. La traducción literaria es un arte, como a mí…
The Writers Place: Day of the Dead Celebration: poetry, music, dance, art, and altares de muerto
Celebrar Día de muertos es parecido a cocinar mole con un sin número de ingredientes, entre los que incluyen chocolate y diferentes variedades de chiles picantes. Las recetas tradicionales de mole varían mucho de región a región. Como resultado de…
Historic Jazz District en Kansas City: 18th & Vine (Segunda parte)
Primera parte en nuestra sección Posturas/Cultura Hoy continúo con la segunda parte de esta columna llena de música y poesía en Kansas City: 18th & Vine: Historic Jazz District. Otro poeta que se ha presentado en el Blue Room es…
Poemas de Xánath Caraza
Mármol blanco El canto de las esculturas distrae los recuerdos tregua en la nívea distancia ver sin ver entre las piezas envuelve de tranquilidad. Cuerpo fragmentado un pie abandonado una cara desmembrada andar sigiloso sobre el mármol blanco.…
Historic Jazz District en Kansas City: 18th & Vine (primera parte)
La Ciudad de Kansas, en el corazón de Estados Unidos, es una donde el Jazz fue y sigue siendo parte distintiva de este centro urbano en el medio oeste. Todos los que amamos el Jazz hemos escuchado a Charlie Parker…