Traducción del poema «América» de Allen Ginsberg por Marcos Gutierrez

America

By Allen Ginsberg

 

America I´ve given you all and now I´m nothing.

America two dollars and twentyseven cents January

17, 1956.

I can´t stand my own mind.

America when will we end the human war?

Go fuck yourself with your atom bomb.

I don´t feel good don´t bother me.

I won´t write my poem till I´m in my right mind.

America when will you be angelic?

When will you take off your clothes?

When will you look at yourself through the grave?

When will you be worthy of your million Trostskites?

America why are your libraries full of tears?

America when will you send your eggs to India?

I´m sick of your insane demands.

When can I go into the supermarket and buy what I

need with my good looks?

America after all it is you and I who are perfect no

the next word.

Your machinery is too much for me.

You made me want to be a saint.

There must be some other way to settle this argument.

Burroughs is in Tangiers I don´t think he´ll come back

It´s sinister.

Are you being sinister or is this some form of practical

joke?

I´m trying to come to the point.

I refuse to give up my obsession.

America stop pushing I know what I´m doing.

America de plum blossoms are falling.

I haven´t read the newspapers for months, everyday

somebody goes on trial for murder.

America I feel sentimental about the Wobblies.

America I used to be a communist when I was a kid

I´m sorry.

 

 

I smoke marijuana every chance I get.

I sit in my house for days on end and stare at the roses

in the closet.

When I go to Chinatown I get drunk and never get laid.

My mind is made up there´s going to be a trouble.

You should have seen me reading Marx.

My psychoanalyst thinks I´m perfectly right.

I won´t say the Lord´s Prayer.

I have mystical visions and cosmic vibrations.

America I still haven´t told you what you did to Uncle

Max after he came over from Russia.

 

I´m addressing you.

Are going to let your emotional life be run by

Time Magazine?

I´m obsessed by Time Magazine.

I read it every week.

Its covers stares at me every time I slink past de corner

candy store.

I read it in the basement of the Berkeley Public Library.

It´s always telling me about responsibility. Business-men

are serious. Movie producers are serious.

Everybody´s serious but me.

It occurs to me that I am America.

I am talking to myself again.

 

Asia is rising against me.

I haven´t got a chinaman´s chance.

I´d better consider my national resources.

My national resources consist of two joints of

marijuana millions of genitals an unpublishable

private literature that’s 1400 miles an hour

and twenty-five-thousand mental institutions.

I say nothing about my prisons nor the millions of

underprivileged who live in my flowerpots

under the light of five hundred suns.

I have abolished the whorehouses of France, Tangiers

is the next to go.

My ambition is to be President despite the fact that

I´m Catholic.

America how can I write a holy litany in your silly

mood?

I will continue like Henry Ford my strophes are as

individual as his automobiles more so they´re

all different sexes.

America I will sell you my strophes $2500 apiece $500

down on your old strophe

America free Tom Mooney

America save de Spanish Loyalists

America Sacco & Vanzetti must no die

America I am the Scottsboro boys.

America when I was seven momma took me to

Communist cell meetings they sold us garbanzos a

Handful per ticket a ticket costs a nickel and the

speeches were free to everybody was angelic and

sentimental about the workers it was all so sincere

you have no idea what a good thing the

party was in 1835 Scott Nearing was a grand

old man a real mensch Mother Bloor made me

cry I once saw Israel Amter plain. Everybody

must have been a spy.

America you don´t really want to go to war.

America it´s them bad Russians.

Them Russians them Russians and them Chinamen.

And them Russians.

The Russia wants to eat us alive. The Russia´s power

mad. She wants to take our cars from out our

garages.

Her wants to grab Chicago. Her needs a Red Reades´ Digest.

Her wants out auto plants in Siberia. Him big bureaucracy running our

Filling stations.

That no good. Ugh. Him make Indians learn read.

Him need big black niggers. Hah. Her make us

all work sixteen hours a day. Help.

America this is quite serious.

America his is the impression I get from looking in

the television set.

America this is correct?

I´d better get right down to the job.

It´s true I don´t want to join the Army or turn lathes

in precision parts factories, I´m nearsighted and

psychopathic anyway.

America I´m putting my queer shoulder on your wheel.

 

 

 

América

de Allen Ginsberg.

Traducido por Marcos Gutierrez

 

América te he dado todo lo que tengo y ahora soy nada.

América dos dólares y veintisiete centavos

Enero 17, 1956.

No puedo soportarme.

América ¿cuándo terminará la guerra humana?

Vete a la mierda con tu bomba atómica.

No me siento bien no me molestes.

No escribiré mi poema hasta que esté bien conmigo mismo.

América ¿cuándo serás angelical?

¿Cuándo te quitarás la ropa?

¿Cuándo te verás a ti misma a través de la tumba?

¿Cuándo serás digna de todos tus Trotskistas?

América ¿por qué están tus bibliotecas llenas de lágrimas?

América ¿cuándo enviarás tus huevos a India?

Me enferman las locuras que pides.

¿Cuándo podré ir al supermercado y comprar lo que necesito

solo con mi buena apariencia?

América después de todo somos tú y yo los perfectos no

el mundo siguiente.

Tu maquinaria es mucho para mí.

Tú haces que quiera ser un santo.

Debe haber otra forma de arreglar este malentendido.

Burroughs está en Tánger no creo que vaya a volver

esto es siniestro.

¿Estás siendo siniestra o esto se trata de una broma cruel?

Estoy intentando llegar al punto.

Me niego a entregar mi obsesión.

América deja de presionar sé lo que estoy haciendo.

América las flores del ciruelo están cayendo.

No he leído los periódicos por meses, todos los días

alguien va a los tribunales por asesinato.

América me afecta lo de los Wobblies.

América yo solía ser un comunista cuando era niño

lo siento.

Fumo marihuana cada vez que puedo.

Me siento en mi casa por días interminables y miro las rosas

en el clóset.

Cuando voy al barrio chino me emborracho y nunca tengo sexo.

He tomado la decisión habrá problemas.

Me hubieras visto leer a Marx.

Mi psicoanalista piensa que estoy perfectamente bien.

No diré el Padre Nuestro.

Tengo visiones místicas y vibraciones cósmicas.

América aún no te he dicho lo que le hiciste al tío

Max después de que vino desde Rusia.

 

Te estoy hablando a ti.

¿Dejarás que a tu vida emocional la dirija

la revista Time?

Estoy obsesionado con la revista Time.

La leo cada semana.

Sus portadas me ven cada vez que paso

por la dulcería de la esquina.

La leo en el sótano de la Biblioteca Pública de Berkeley.

Siempre me está hablando de la responsabilidad. Los hombres

de negocios son serios. Los productores de cine son serios.

Todos son serios menos yo.

Se me ocurre que soy América.

Estoy hablando conmigo mismo de nuevo.

 

Asia se levanta contra mí.

No he tenido la suerte de un chino.

Mejor considero mis recursos nacionales.

Mis recursos nacionales consisten en dos porros de

marihuana millones de genitales una impublicable

literatura privada que va a 1400 millas por hora y

veinte cinco mil instituciones mentales.

No digo nada sobre mis prisiones ni de los millones de

desafortunados que viven en mis macetas

bajo la luz de cinco mil soles.

He abolido los prostíbulos en Francia, los de Tánger

Serán los próximos.

Mi ambición es ser Presidente a pesar de que soy católico.

América ¿cómo puedo escribir una santa letanía con tu estúpido humor?

Continuaré como Henry Ford mis estrofas son tan

individuales como sus automóviles ya que todas son

de diferentes sexos.

América te venderé mis estrofas a $2500 cada una a $500

menos que tu vieja estrofa.

América libera a Tom Mooney

América salva a los lealistas españoles

América Sacco & Venzetti no deben morir

América yo soy los Scottsboro Boys.

América cuando yo tenía siete mi mamá me

llevo a reuniones del Partido Comunista nos vendieron

garbanzos un puñado por ticket un ticket cuesta

cinco centavos y los discursos eran gratis era angelical

y sentimental acerca de los trabajadores todo era sincero

no tienes idea de lo bueno que era el partido en 1835

Scott Nearing era un gran anciano un hombre de honor

la madre Bloor me hizo llorar una vez vi a Israel Amster.

Todos debieron haber sido espías.

América tú no quieres ir a la guerra.

América son ellos los malos rusos.

Ellos rusos ellos rusos y ellos chinos.

Y ellos rusos.

Rusia quiere comernos vivos. El poder ruso es una locura.

Ella quiere sacar nuestros autos de nuestras cocheras.

Ella quiere tomar Chicago. Ella necesita números del Reader´s Digest Rojo.

Ella quiere nuestras fábricas en autos en Siberia.

Él y su gran burocracia manejando nuestras gasolineras.

Esto no es bueno. Ugh. Él enseñando a leer a los indios.

Él necesita grandes negros. Hah. Ella nos hace

trabajar diez y seis horas al día. Ayuda.

América esto es muy serio.

América esta es la impresión que me deja

ver en los sets de televisión.

América ¿esto es correcto?

Mejor me pongo a trabajar.

Es cierto no me quiero unir al ejército o manejar tornos

en una fábrica de componentes, de todos modos, tengo miopía

y soy psicótico.

América estoy poniendo mi hombro de marica al volante.

 

 

 

 

Semblanza:

Marcos Gutierrez (1997-). Poeta y escritor guatemalteco. Nacido en el departamento de Chimaltenango, pero toda su vida la ha pasado en la Antigua Guatemala. Ha publicado en distintos medios en Guatemala, España y México, entre los cuales están: el poemario Autorretrato (auto-publicación, Guatemala), Inspiraciones nocturnas (Diversidad literaria, España), en la revista Primeros auxilios (Chuleta de Cerdo editorial, Guatemala), en la antología Llena, pues, de palabras mi locura (Los Zopilotes, Guatemala) y el poemario Poemas a la nada (Tujaal ediciones, Guatemala). Actualmente es columnista en la revista literaria Monolito. En el 2018 recibió una mención honorífica en XV concurso literario Gonzalo Rojas Pizarro (Lebu, Chile) en la categoría de cuento. Además estudia una licenciatura en física en la Universidad del Valle de Guatemala.