Ejercicio en la oscuridad de Xánath Caraza

Ejercicio en la oscuridad/An Exercise in the Darkness

de Xánath Caraza, traducido por Sandra Kingery, arte por Tudor Şerbănescu

Pandora Lobo Estepario Production Press (2021)

En Ejercicio en la oscuridad, Xanath Caraza, mágicamente juega con nuestros sentidos y nos alucina a lo largo de 66 poemas que se duplican. De cada párrafo de prosa poética, la autora con una destreza genial, eligiendo palabras claves marcadas en negritas, extrae un poema breve que no es ni un Haiku, Tanka o haibun sino un brote poético original que nos hace vibrar asombrados. Elizabeth Lara escribe en su prólogo “La tinta de la escritora, empapada con una palpitante fuerza vital, es apenas contenida por los espacios en blanco que la rodean”. Así recorremos este poemario fascinante a través de tres secciones que respiran tres espacios geográficos de la autora: Tierra fértil (México); Las Planicies (Kansas) y Puntuación aleatoria (Vermont). Con la picardía rebelde de sus versos y estilo, en Ejercicio en la oscuridad, Xanath Caraza, una de las voces más destacadas de la poesía mexicana-estadounidense actual, conjura la imaginación del lector cómplice en el misterio de un mundo que oscila entre la oscuridad y la luz. Triple dualidad estilísticamente innovadora con la prosa y su eco poético, la expresión ekfrástica de las ilustraciones, creadas por Tudor Şerbănescu, y también la versión bilingüe que se crea de una manera original con la participación de la traductora Sandra Kingery y la diversidad interpretativa de nueve de sus estudiantes, como lo detalla en su introducción. El poemario Ejercicio en la oscuridad deXanath Caraza es un corazón joyero que guarda y muestra los sentimientos con la preciosura de metáforas, imágenes, personalizaciones, que nos cautiva viviendo la naturaleza y “la sangre de la tierra”.

Luis Alberto Ambroggio

Academia Norteamericana de la Lengua Española